<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; Into the Wild</title>
	<atom:link href="http://www.ruboc.com/tag/into-the-wild/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ruboc.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Nov 2009 22:58:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Long Nights de Eddie Vedder en Into the wild. Letra traducida y video subtitulado.</title>
		<link>http://www.ruboc.com/traduccion-long-nights-eddie-vedder-into-the-wild-letras-traducidas-y-video-subtitulado</link>
		<comments>http://www.ruboc.com/traduccion-long-nights-eddie-vedder-into-the-wild-letras-traducidas-y-video-subtitulado#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 00:43:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rubén Sottolichio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte]]></category>
		<category><![CDATA[Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Eddie Vedder]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[Into the Wild]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ruboc.com/?p=400</guid>
		<description><![CDATA[ 
Video editado por Brandon Sherman.
 
Inglés:
Have no fear, for when i&#8217;m alone i&#8217;ll be better off than i was before. 

I&#8217;ve got this light , i&#8217;ll be around to grow. Who I was before, i cannot recall. 


Long nights allow me to feel&#8230; I&#8217;m falling&#8230;I am falling. The lights go out.
Let me feel i&#8217;m falling&#8230; I am falling&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/xFY33gM_azc&amp;hl=es&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/xFY33gM_azc&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object> </p>
<p><em>Video editado por Brandon Sherman.</em></p>
<p> <br />
<strong>Inglés:</strong></p>
<p><em>Have no fear, for when i&#8217;m alone i&#8217;ll be better off than i was before. <br />
</em></p>
<p><em>I&#8217;ve got this light , i&#8217;ll be around to grow. Who I was before, i cannot recall. </em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Long nights allow me to feel&#8230; I&#8217;m falling&#8230;I am falling. The lights go out.</em></p>
<p><em>Let me feel i&#8217;m falling&#8230; I am falling&#8230; Safely to the ground. </em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>I&#8217;ll take this soul, that&#8217;s inside me now, like a brand new friend i&#8217;ll forever know </em></p>
<p><em>I&#8217;ve got this light and the will to show i will always be better than before .</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Long nights allow me to feel&#8230; I&#8217;m falling&#8230;I am falling. The lights go out.</em></p>
<p><em>Let me feel I&#8217;m falling&#8230;  I am falling&#8230; Safely to the ground .</em></p>
<p> </p>
<p><strong>Español:</strong></p>
<p><em>No tengo miedo, para cuando este solo estaré mejor de lo que estaba antes.</em></p>
<p><em>Tengo esta luz, estaré por aqui para crecer. Quien era yo antes, no puedo recordar.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Largas noche me permiten sentir&#8230; Estoy cayendo …Estoy cayendo. Las luces se apagan.</em></p>
<p><em>Me dejan sentir que estoy cayendo…estoy cayendo&#8230; A salvo en el suelo.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Tomare esta alma, que esta dentro de mi ahora, como un nuevo amigo que yo siempre conoceré.</em></p>
<p><em>Tengo esta luz y la voluntad para mostrar que siempre sere mejor que antes.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Largas noches me permiten sentir que estoy cayendo… estoy cayendo&#8230; Las luces se apagan.<br />
me dejan sentir que estoy cayendo… estoy cayendo asalvo en el suelo.</em></p>
<p> </p>
<p>Relaciono Long Nights inevitablemente con muerte, una analogía a la natural muerte. La muerte es algo que desconozco, citando a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Jodorowsky"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/es.wikipedia.org');" ><strong>Alejandro Jodorowsky</strong></a>; &#8220;<em>No se que hay después de la vida, por que aún no he muerto</em>&#8220;. Es un tema misterioso, sobre todo para las personas que no tenemos religión, y por tanto, consuelo frente a el, pero hay algo que para mi es cierto; no debe haber dolor más grande que perder a un hijo o a un hermano.</p>
<p>Mi Sensei decía que en la vida el estado perfecto no existe, que los sabios y conscientes batallaban para mantener mantener el Ying y el Yang equilibrados, que el único estado perfecto es la muerte.</p>
<p>Este post va dedicado a <strong>Francisco Cisternas</strong>, nuestras últimas conversaciones fueron en torno a <a href="http://www.ruboc.com/2008/11/into-the-wild-en-lo-salvaje-film-review"    ><strong>Into the wild</strong></a>.</p>
<p>Francisco Cisternas, que descanses en paz, sea cual sea el universo en el que te encuentres.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ruboc.com/traduccion-long-nights-eddie-vedder-into-the-wild-letras-traducidas-y-video-subtitulado/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Into The Wild ( En lo salvaje ) &#8211; Un film Imperdible.</title>
		<link>http://www.ruboc.com/into-the-wild-en-lo-salvaje-film-review</link>
		<comments>http://www.ruboc.com/into-the-wild-en-lo-salvaje-film-review#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 07:54:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rubén Sottolichio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte]]></category>
		<category><![CDATA[ruboc]]></category>
		<category><![CDATA[Audiovisual]]></category>
		<category><![CDATA[Eddie Vedder]]></category>
		<category><![CDATA[Films]]></category>
		<category><![CDATA[Folk Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Into the Wild]]></category>
		<category><![CDATA[Jon Krakauer]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Pearl Jam]]></category>
		<category><![CDATA[Películas]]></category>
		<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Sean Penn]]></category>
		<category><![CDATA[Sonido]]></category>
		<category><![CDATA[Vida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ruboc.com/?p=180</guid>
		<description><![CDATA[ 
 
Visión general, este review no incluye alusiones a escenas ni a la trama.
Into The Wild ( En lo salvaje, dentro de lo salvaje o mal traducida: Salvaje ) es una película dirigida por ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://www.ruboc.com/wp-content/uploads/2008/11/into-the-wild-img1.jpg"    title="Film: Into the Wild" ><img class="size-full wp-image-194" title="Film: Into the Wild" src="http://www.ruboc.com/wp-content/uploads/2008/11/into-the-wild-img1.jpg" title="Film: Into the Wild" alt="&lt;br /&gt;" width="480" height="446" /></a><br />
 
<p><strong>Visión general</strong>, este <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Review"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/en.wikipedia.org');" title=" Review - Descripción Wikipedia" ><strong>review</strong></a> no incluye alusiones a escenas ni a la trama.</p>
<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt0758758/"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.imdb.com');" tilte"Into the Wild - imdb" ><strong>Into The Wild</strong></a> ( En lo salvaje, dentro de lo salvaje o mal traducida: Salvaje ) es una película dirigida por <a href="http://www.imdb.com/name/nm0000576/"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.imdb.com');" tilte"Sean Penn - imdb ><strong>Sean Penn</strong></a> ( si, el actor )  y escrita también por <strong>Sean Penn</strong> en colaboración con <strong>Jon Krakauer</strong> ( el escritor del libro ).</p>
<p>Algo innegablemente característico y uno de los grandes pilares de la cinta es su música. De la mano de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Eddie_Vedder"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/es.wikipedia.org');" title"Eddie Vedder - Definición Wikipedia" ><strong>Eddie Vedder</strong></a> las escenas están acompañadas por <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Into_the_Wild_(soundtrack)"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/en.wikipedia.org');" title="Into the Wild Soundtrack - Definición Wikipedia" ><strong>su primer</strong></a>, y a mi modo de ver genial, álbum solista. Ya pueden ir haciéndose una idea.</p>
<p><span id="more-180"></span></p>
<p>[ad#ad-1]</p>
<p><strong>Into The Wild</strong> atraviesa el alma y se deposita en ella como una larva que va creciendo. Sin exagerar, no he podido dejar de pensar en ella, es un recordatorio del presente, de que somos seres conscientes, del reconocernos como seres vivos, frágiles, a los que la naturaleza nos vence en cada momento, de nuestra lucha por sobrevivir, de los demonios del pasado y de la dicha que está a la vuelta de esquina.</p>
<p><strong>Into The Wild</strong> toca las fibras básicas del ser humano. El sábado ante pasado, gracias a mi gran amigo <strong>John Fieldhouse</strong>, me enteré de su existencia y supe que me estaba perdiendo de algo notable, y para mi sorpresa, no era el único, muy poca gente a mi alrededor la había visto, pero la publicidad boca a boca está haciendo su cometido.</p>
<p>Fue imposible no relacionarla con recuerdos propios, infancia, adolescencia, la familia, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Camino_del_héroe"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/es.wikipedia.org');" title=" El viaje del héroe - Definición Wikipedia" >el viaje de héroe</a>, el arrepentimiento, el dominio del ego, la superación personal, los consejos y las conclusiones mutantes de los efectos de nuestros actos.</p>
<p>La voz y letras de <strong>Eddie Vedder</strong> se pasean por la melancolía, la sabiduría, la inocencia y el dolor.  La obra es potenciada por un sonido increíble, pero más allá de eso, la música compuesta en su totalidad por <strong>Eddie Veder</strong>, es sencilla, te envuelve y te hace aterrizar perfectamente en el ambiente compuesto por <strong>Sean Penn</strong>, se complementa a la perfección con las imágenes gracias a las guitarra imperfectas, guiños al <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Folk_rock"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/es.wikipedia.org');" title="Folk Rock - Descripción Wikipedia" ><strong>Folk Rock</strong></a>, a una música libre, inspiradora y meditativa. </p>
<p><strong>La recomiendo</strong>, es una excelente película, basada en la la aventura de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_McCandless"   onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/en.wikipedia.org');" ><strong>Christopher McCandless</strong></a>, un film tan simple y complejo como la vida.</p>
<p>[ad#ad-1]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ruboc.com/into-the-wild-en-lo-salvaje-film-review/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
